这些天孩子病了,我买了一本童话书给他讲故事。有一页插图很精美,儿子大叫着:“美人鱼!”于是一定要讲。我心想这个故事老掉牙了,应该是安徒生写的丹麦的童话,美人鱼为了自己所爱的王子先是变成了哑巴,又要忍受脚像踩着刀尖的剧痛,最后自己还变成了泡沫,真是一个字:“惨!”是彻头彻尾的奉献版。不过,这次的故事可是完全不同的。这本童话是法国童话,浪漫的法国人更喜欢天马行空设置情节,结局更是出人意料。
法国的美人鱼是一个精灵,小王子从小就认识她。王子五岁的时候对她说我要娶你,她说你太小了。王子十五岁的时候又对她说我要娶你,美人鱼说那你就要变成一个精灵,和我生活在大海里。王子不顾国王的反对,一心要和美人鱼在一起,尽管有很多磨难,但只要在有水的地方王子念一段咒语,她就会马上出现。最后,王子和美人鱼帮助国王打败了进攻的敌人,他们还让国王和王后在一周之内又生下了一位小王子。从此美人鱼和拥有了鱼尾变成精灵的王子自由的生活在大海里了。
儿子说:“这个故事好,我本来就不希望美人鱼死掉。”
我想,这真的更像一个童话,其实生活中既没有太多惨烈也没有太多完美,即使是爱情,也只是霎那间的感觉,毕竟我们都生活在现实当中。不过我真的还是喜欢法国的这个版本,女人也可以坚持自己,也可以对男人说你把腿变成鱼尾,而不是傻傻的把鱼尾变成腿,而且把自己放弃了男人却不知道不领情。
儿子问我:“我以后会遇到美人鱼吗?”
“会的。”我说,“但是你必须先长大,长成一个能给她幸福的王子!”